- Ногайская письменность
-
Содержание
Алфавит на основе арабского
До 1928 года для ногайского языка использовался алфавит на основе арабского. Он включал все буквы арабского алфавита, а также дополнительные знаки
ڮ, ۇ, ۋ, پ, ںُ, چ, ژ , گ
для специфических звуков ногайского языка. Широкого распространения этот алфавит не имел.
Латинизированный алфавит
В 1928 году в рамках общесоюзного проекта латинизации был создан ногайский алфавит на латинской основе. Его автором был Абдулхамид Шершенбиевич Джанибеков, учитель Ачикулакской средней школы.
Ногайский алфавит 1928 года:
A a B в Ç ç D d E e Ә ә G g Ƣ ƣ I i K k L l M m N n Ꞑ ꞑ O o Ө ө P p Q q R r S s Ş ş T t U u Y y J j Ь ь Z z V v В 1929 году на этом алфавите был издан первый ногайский букварь.
В 1931 году на 1-й Вседагестанской орфографической конференции было решено добавить в ногайский алфавит 6 букв (C c, I̡ ı̡, F f, H h, X x, Ƶ ƶ). 4 из них (C c, F f, H h, Ƶ ƶ) были введны для обозначения звуков в заимствованых словах. В 1933 году на 2-й Вседагестанской орфографической конференции было решено ввести в ногайский алфавит букву S̷ s̷, для обозначения звука /ц/ в заимствованиях из русского языка.
В 1935 году на совещании ногайских работников при культпропе Черкесского ОК ВКП(б) было рекомендовано исключить из алфавита буквы Ç ç, Ә ә, S̷ s̷, I̡ ı̡, Ƶ ƶ. Вскоре на совещании при Дагестанском Комитете нового алфавита, где присутствовали также ногайцы Черкесской АО, было решено исключить из алфавита буквы Ç ç, Ә ә, H h, I̡ ı̡. При этом было решено вместо I̡ ı̡ писать I i; вместо Ә ә — A a (с одним исключением: әr → er); вместо H h — X x; вместо Ç ç — J j (в начале слова) и Z z (в остальных случаях). Также на этом совещании предлагалось исключить из алфавита буквы S̷ s̷, Q q, Ƣ ƣ и ввести букву W w, но это предложения не были приняты.
В результате к 1936 году ногайский алфавит имел следующий вид: A a, B в, C c, D d, E e, F f, G g, Ƣ ƣ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ꞑ ꞑ, O o, Ө ө, P p, Q q, R r, S s, Ş ş, S̷ s̷, T t, U u, V v, X x, Y y, Z z, Ƶ ƶ, Ь ь[1]..
Алфавит на основе кириллицы
В конце 1930-х годов в СССР начался процесс перевода письменностей на кириллицу. В 1937 году ЦИК Дагестанской АССР принял постановление «О переводе письменности дагестанских народов на русскую графику». 20 февраля 1938 года в газете «Дагестанская правда» был опубликован новый ногайский алфавит. Он содержал все буквы русского алфавита (кроме Ё ё), а также диграфы Гъ гъ, Къ къ, Нъ нъ. В том же году в алфавит были добавлены диграфы Оь оь, Уь уь.
В 1944 году на совещании ногайской интеллигенции диграфы Гъ гъ, Къ къ были исключены из алфавита. Последняя реформа ногайского письма состоялась в 1950 году, когда в него были добавлены буквы Аь аь и Ё ё. После этого ногайский алфавит принял нынешний вид[1].
А а Аь аь Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н Нъ нъ О о Оь оь П п Р р С с Т т У у Уь уь Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я Примечания
Тюркские письменности Исторические письменности армяно-кыпчакская • булгарские руны • древнетюркская руническая • Книга гаданий • Кодекс Куманикус • османская • староуйгурская Современные тюркские письменности азербайджанская • алтайская (ойротская) • башкирская • гагаузская • казахская • караимская • каракалпакская • карачаево-балкарская • киргизская • крымскотатарская (крымчакская, урумская) • кумыкская • ногайская • сибирскотатарская • сойотская • татарская • тофаларская • тувинская • турецкая • туркменская • узбекская • уйгурская • хакасская • чувашская • шорская • якутская (долганская) Проектируемые и вспомогательные письменности казновица • новый тюркский алфавит • общий тюркский алфавит • саларская • сарыг-югурская • фуюйско-кыргызская • чулымская Категории:- Кириллические алфавиты
- Алфавиты на основе латинского
- Письменность тюркских народов
- Кавказские письменности
- Ногайский язык
Wikimedia Foundation. 2010.