Прекмурско-словенский язык

Прекмурско-словенский язык
Прекмурско-словенский язык
Самоназвание:

prekmurščina, prekmürščina, prekmörščina

Страны:

Flag of Slovenia.svg Словения, Flag of Hungary.svg Венгрия и Flag of Austria.svg Австрия

Регионы:

Прекмурье

Общее число говорящих:

80 000

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Славянская ветвь
Южнославянская группа
Словенский язык
Письменность:

латиница

Языковые коды
См. также: Проект:Лингвистика

Прекмурско-словенский языкславянский литературный микроязык, связанный с паннонскими диалектами словенского языка, которые обнаруживают тесные исторические связи с кайкавским наречием хорватского языка. Одной из характерных черт языка является частое употребление гласных "ö" и "ü", а также дифтонгов "au" и "ou".

Распространен в Прекмурье — северо-восточная Словения, близлежащие районы Венгрии и Австрии.

Самоназвания: словен. prekmurščina ‛прекмурское наречие’, knjižna prekmurščina ‛литературный прекмурский язык’, устар. (sztári) szlovenszki jezik ‛(старый) словенский язык’, vend-szlovenszki jezik ‛вендско-словенский язык’.

Используется латиница словенского типа. Наблюдается переход на морфологический или морфолого-фонетический принцип письма.

История

У прекмурских cловенцев (с XI по XVIII вв.) первым литературно-религиозным языком была кайкавщина. Благодаря её влиянию в эпоху распространения протестантизма предпринимаются первые попытки создания прекмурско-словенского литературного языка. В XVI—XVIII вв. в его основе лежали равенский и горицcкий говоры (первая прекмурская книга 1715 г. — катехизис М. Лютера, переведенный Францем Темлином — Franc Temlin), а также творчество крупнейшего евангелического писателя Штевана Кÿзмича (Števan Küzmič, 1723—1779). Позже литературный прекмурско-словенский язык развивался также на основе долинского говора, в том числе и в целях создания католической литературы (крупнейшей фигурой здесь был Миклош Кÿзмич — Miklóš Küzmič, 1737—1804). В XIX в. в качестве опоры для развития прекмурско-словенского литературного языка мыслился общесловенский литературный язык. После Второй мировой войны прекмурцы-католики перешли на общесловенский литературный язык; прекмурцы-евангелисты в 20-е гг. XX в. вернулись к старой венгерской графике и продолжают использовать свой старый литературный язык для узко конфессиональных целей.

У прекмурских словенцев сначала развиваются религиозные жанры, затем (в последней трети XIX в.) — светские: публикуются стихи Имре Агустича (Imre Agustič), Йожефа Клекла ст. (Jožef Klekl st.) и Йожефа Баши-Мирослава (Jožef Baša Miroslav).

В настоящее время выходят в основном книги религиозной тематики, издаваемые евангелической церковью Словении.

В результате созданных после первой мировой войны государственных границ, единый до того микроязык распал на два диалекта: "prekmurščina" в Словении, и "porabije" ‛порабье’ в Венгрии (от названия реки Раба). В прекмурском языке появились элементы словенского языка, тогда как диалект порабье в Венгрии остался более архаичным.

Появление названия "венд" связано с тем, что по политическим соображениям его иногда рассматривали как самостоятельный язык, относящийся к кельтской языковой группе, что не имеет никакого основания. По другому мнению, это разновидность словенского языка, своеобразный региональный язык, как например неаполитанский или калабрийский в Италии. Название "венд" историческое. От средневековья до XIX века название проживающих в Венгрии словен было "тот", а их язык соответственно "тотский язык". В 16. веке возникло мнение о происхождении словен от древней народности вандалов, поэтому в латинских официальных грамотах название языка: lingua vandalica, vandalszki jezik. Существует церковная книга с 1587. г., так называемая Agenda Vandalica. Словен немцы называли вендами, т. е. "wendisch" или "windisch", и это же мнение отражается в религиозных научных текстах 18-го века. Стоит также вспомнить, что финны (родственные венграм) и поныне называют русских (т. е. славян) вендами (фин. venäläiset).

Литература

  • Novak V. Izbor prekmurskega slovstva. Ljubljana, 1976.
  • Orožen M. Prekmurski knjižni jezik // XXV seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana, 1989.
  • Študije o jeziku in slovstvu. Murska Sobota, 1974.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Прекмурско-словенский язык" в других словарях:

  • Прекмурско-словенский микроязык — Самоназвание: prekmurščina Страны: Словения, Венгрия и Австрия Регионы: Прекмурье Классификация Категория …   Википедия

  • Словенский язык — Самоназвание: slovenski jezik, slovenščina Страны: Словения, Австрия …   Википедия

  • Русинский язык — Самоназвание: Руська бесіда/Руски язик/Руснацькый язык/Русиньскый язык Страны: Украина, Словакия …   Википедия

  • Лемковский язык — Русинский диалект Самоназвание: Руська бесіда/Руски язик/Русинськый язык Страны: Украина, Словакия, Польша, Венгрия, Румыния, Хорватия, Сербия Официальный статус: Воеводина Общее число носи …   Википедия

  • Югославско-русинский язык — Русинский диалект Самоназвание: Руська бесіда/Руски язик/Русинськый язык Страны: Украина, Словакия, Польша, Венгрия, Румыния, Хорватия, Сербия Официальный статус: Воеводина Общее число носи …   Википедия

  • Молизско-славянский язык — Самоназвание: naš jezik ‛наш язык’ Страны: Италия …   Википедия

  • Полесский язык — Полесский (микро)язык (западнополесский, ятвяжский; самоназвания: заходышнополiська лытырацька волода «западнополесский литературный язык[1]», полiська волода «полесский язык», русынсько полiська волода «русинско полесский язык», jiтвjежа волода… …   Википедия

  • Паннонско-русинский язык — Самоназвание: руски язык, руска бешеда, бачвансько русская бешеда Страны …   Википедия

  • Ляшский язык — Самоназвание: laščina, lašsky jazyk Страны: Чехия …   Википедия

  • Градищанско-хорватский язык — Страны: Австрия, Венгрия, Чехия Общее число говорящих …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»