- Дмитриева, Елизавета Ивановна
-
Елизавета Ивановна Дмитриева Псевдонимы: Черубина де Габриак
Дата рождения: Место рождения: Дата смерти: Место смерти: Гражданство: Род деятельности: Годы творчества: 1906—1928
Жанр: Язык произведений: русский
Произведения на сайте Lib.ru Произведения в Викитеке. Елизавета Ивановна Дмитриева (в замужестве Васильева; 31 марта 1887, Петербург — 5 декабря 1928, Ташкент) — русская поэтесса, более известная под литературным псевдонимом-мистификацией Черубина де Габриак.
Содержание
Биография
Родилась в небогатой дворянской семье. Отец — учитель чистописания, рано умерший от чахотки. С семи до шестнадцати лет страдала тем же недугом, была прикована к постели, на всю жизнь осталась хромой. В 1904 с золотой медалью закончила Василеостровскую гимназию, в 1908 — Императорский женский педагогический институт по двум специальностям: средневековая история и французская средневековая литература. Одновременно слушала лекции в Петербургском университете по испанской литературе и старофранцузскому языку, после чего непродолжительное время училась в Сорбонне, где познакомилась с Н. Гумилёвым.
Первые публикации
По возвращении в Петербург преподавала русскую словесность в Петровской женской гимназии, печатала в теософских журналах переводы из испанской поэзии (Святая Тереса и др.), посещала вечера на «башне» Вяч. Иванова, где завязалась её близкая дружба с М. Волошиным.
Черубина де Габриак
Лето 1909 Е. Дмитриева провела в Коктебеле, на даче у Волошина, где родилась совместная идея литературной мистификации, был придуман звучный псевдоним и литературная маска таинственной красавицы-католички. С 1909 стихи Черубины де Габриак печатаются в журнале «Аполлон», её успех головокружителен и несомненен, её творчество получает высокую оценку И. Анненского и Вяч. Иванова. Разоблачение Черубины состоялось в конце 1909: правду узнал М. Кузмин, выведавший номер телефона Дмитриевой. Таким образом в конце 1910 в «Аполлоне» появилась ещё одна подборка стихов Черубины, с заключительным стихотворением «Встреча», подписанным подлинным именем поэтессы. Разоблачение обернулось для Дмитриевой тяжелейшим творческим кризисом: после разрыва с Гумилёвым и Волошиным и скандальной дуэли между двумя поэтами Дмитриева надолго замолчала. [1]
Антропософия
В 1911 она вышла замуж за инженера-мелиоратора Всеволода Николаевича Васильева и приняла его фамилию. После замужества уезжает с ним в Туркестан, много путешествует, в том числе по Германии, Швейцарии, Финляндии, Грузии, — в основном по делам «Антропософского общества». Антропософия становится главным её занятием на все последующие годы и, видимо, источником нового вдохновения. С 1915 возвращается к поэзии: в новых стихотворениях понемногу исчезает её прежнее «эмалевое гладкостилье», а на смену приходит обострённое чувство ритма, оригинальные образы, ощущение некоей таинственной, но несомненной духовной основы новых образов и интонаций. Многие стихотворения — религиозные, но уже не католические стилизации, а искренние стихи, отражающие поиск пути для собственной души поэта, стремящейся к покаянию и очищению.
Театр
В 1921 поэтессу вместе с мужем арестовывают и высылают из Петрограда («потому что мы дворяне», как писала она одному из своих корреспондентов тех лет). Она оказывается в Екатеринодаре, где руководит объединением молодых поэтов и знакомится с С. Маршаком. Совместно с ним она работает над детскими пьесами (сборник пьес переиздавался четырежды).
Спустя десятилетия он вспоминал:
…в коллективе театра были такие работники, как Дмитрий Орлов (впоследствии народный артист РСФСР, актер Театра Мейерхольда, а потом МХАТа), как старейший советский композитор В. А. Золотарев и другие. Пьесы для театра писали по преимуществу двое — я и поэтесса Е. И. Васильева-Дмитриева. Это и было началом моей поэзии для детей…[2]
Переводы
В июне 1922 возвращается в Петроград, работает в литературной части Петроградского театра юного зрителя, занимается переводами с испанского и старофранцузского (главная переводческая работа — выполненная в 1923 и посмертно опубликованная в 1934 А. А. Смирновым старофранцузская повесть в стихах «Мул без узды» Пайена из Мезьера), пишет повесть для детей о Миклухо-Маклае «Человек с Луны». Оставив работу в ТЮЗе, она заканчивает библиотечные курсы и служит в Библиотеке Академии наук.
Ссылка в Ташкент
В 1926 начинаются репрессии по отношению к русским антропософам, и год спустя в доме Дмитриевой производится обыск, во время которого забирают все её книги и архив, а саму поэтессу высылают в Ташкент на три года. В ссылке она продолжает писать стихи, постоянными темами которых становятся мистические переживания, одиночество, любовь, обречённость, тоска по родному Петербургу. В 1927 по предложению близкого друга последних лет, китаиста и переводчика Ю. Щуцкого, создает еще одну литературную мистификацию — цикл семистиший «Домик под грушевым деревом», написанных от имени «философа Ли Сян Цзы», сосланного на чужбину «за веру в бессмертие человеческого духа».
Скончалась от рака печени в ташкентской больнице им. Полторацкого, не дожив до конца ссылки. Была похоронена на Боткинском кладбище в Ташкенте. В настоящее время местоположение могилы Елизаветы Дмитриевой неизвестно.
Литература
- Калло Е. Четыре имени в русской поэзии. В кн.: «Sub rosa»: Аделаида Герцык, София Парнок, Поликсена Соловьёва, Черубина де Габриак / Сост., коммент. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло. — М., Эллис Лак, 1999. — 768 с. — ISBN 5-88889-038-3
- Агеева, Л. И. Неразгаданная Черубина: Документальное повествование. М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2006. — 404 с. — ISBN 5-93015-081-8
Издания сочинений Ч. де Габриак
- Маршак С. Я., Е. И. Васильева. Театр для детей. Краснодар, 1922.
- Грякалова, Н. Ю. Стихотворения Е. И. Васильевой, посвященные Ю. К. Щуцкому // Русская литература, 1988, 4, 200—205.
- Елис. Васильева. «Две вещи в мире для меня всегда были самыми святыми: стихи и любовь» // «Новый мир», 1988, 12, 168—170 (публикация Вл. Глоцера).
- [Стихотворения] // Возвращение. Вып.1. М.: Советский писатель, 1991, с.179-188.
- Черубина де Габриак. Исповедь / Сост. Купченко В. П., Ланда М. С., Репина И. А. — М.: Аграф, 1999. — 384 с. (Символы времени). — ISBN 5-7784-0040-3 (издание включает стихи, переводы, пьесы, автобиографические и мемуарные материалы)
- См. также указ. издание под ред. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло (1999), с. 461—554.
- Из мира уйти неразгаданной: Жизнеописание; Письма 1908-1928 годов; Письма Б.А.Лемана к М.А.Волошину/ Сост., подг. текстов, примеч. Владимира Купченко и Розы Хрулевой. Феодосия; М.: Изд. дом "Коктебель", 2009
Ссылки
- Стихотворения
- Елизавета Дмитриева на сайте «Век перевода»
- Биография на сайте «Мир Марины Цветаевой»
- Биография на сайте «Николай Гумилёв»
- Цикл «Домик под грушевым деревом»
- Цикл «Екатеринодар»
- Луков Вл. А. Черубина де Габриак — русско-французская поэтесса-миф в свете мистификации как актуальной модели прошлого. Электронная энциклопедия «Современная французская литература» (2011). Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012. Проверено 19 декабря 2011.
Примечания
- ↑ Эту историю в литературной обработке можно прочесть в книге Муравьева Н. Майя. — М.: «Захаров», 2005. — 272 с. — ISBN 5-8159-0549-6; см. также книгу Л. Агеевой (2006)
- ↑ Маршак С. О себе. Ялта, 1963. Автобиография-предисловие С. Я. Маршака для сборника избранных стихов в серии «Библиотека советской поэзии» (М. 1964).] \\ Маршак С. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 1. — М.: Художественная литература, 1968. — С. 5-15. Впервые в книге: Избранное, «Художественная литература», М., 1964.
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 31 марта
- Родившиеся в 1887 году
- Родившиеся в Санкт-Петербурге
- Умершие 5 декабря
- Умершие в 1928 году
- Умершие в Ташкенте
- Писатели в общественном достоянии
- Поэты России
- Русские поэты
- Поэты по алфавиту
- Переводчики поэзии на русский язык
- Персоналии, известные под литературными псевдонимами
- Поэтессы
- Мистификаторы
- Литературные маски
- Похороненные на Боткинском кладбище Ташкента
Wikimedia Foundation. 2010.