Фонетика и фонология квебекского диалекта французского языка

Фонетика и фонология квебекского диалекта французского языка

В данной статье рассматриваются особенности фонетики и фонологии квебекского варианта французского языка. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита. В квебекском варианте французского языка различают больше фонем, нежели чем в классическом французском языке. Например, минимальные пары: [a] и [ɑ], [ɛ] и [ɛː], [ø] и [ə], [ɛ̃] и [œ̃]. Для французского языка в Квебеке характерны:

  • дифтонгизация долгих и носовых гласных под ударением:
    • [ɛː] → [aɛ̯]
    • [øː] → [øy̯]
    • [oː] → [ou̯]
    • [ɑː] → [ɑɔ̯]
    • [ɔː] → [ɑɔ̯]
    • [œː] → [aœ̯]
    • [ãː] → [ãũ̯]
    • [ẽː] → [ẽĩ̯]
    • [õː] → [õũ̯]
    • [œ̃ː] → [œ̃ỹ̯]
  • редукция конечных согласных.

Дифтонгизация непрестижна, рассматривается как признак менее культурной речи и на этом основании избегается в более культурных контекстах, за исключением дифтонгизации [oː], [øː], [ẽː], [õː], [œ̃ː] которая не замечается большинством говорящих.



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»