- Гимн Федеративных Штатов Микронезии
-
Patriots of Micronesia
Патриотс оф МайкронезиаПатриоты Микронезии Страна Микронезия Утверждён 1991 год Patriots of Micronesia — государственный гимн Федеративных Штатов Микронезии. Гимн был утвержден в 1991 году. Положен на музыку немецкой студенческой песни Ich hab' mich ergeben (которая также была неофициальным гимном Западной Германии с 1949 по 1952 год).
До 1991 года официальным был гимн Preamble, который был утверждён в 1979 году.
Содержание
Текст Patriots of Micronesia
Patriots of Micronesia Вариант на английском языке Перевод на русский язык Tis here we are pledging, with heart and with hand, Здесь мы торжественно обещаем сердцем и рукой Full measure of devotion to thee, our native land, Полную преданность тебе, нашей родной земле, Full measure of devotion to thee, our native land. Полную преданность тебе, нашей родной земле. Now all join the chorus, let union abide. Теперь повторяйте все хором, оставаясь верными союзу. Across all Micronesia join hands on every side, По всей Микронезии возьмитесь за руки по обе стороны, Across all Micronesia join hands on every side. По всей Микронезии возьмитесь за руки по обе стороны. We all work together, with hearts, voice and hand, Мы все действуем вместе сердцем, голосом и руками, Till we have made these islands another promised land, Пока не сделаем эти острова новой землёй обетованной, Till we have made these islands another promised land. Пока не сделаем эти острова новой землёй обетованной. Текст Preamble
Preamble Вариант на английском языке Перевод на русский язык We people of Micronesia Мы, люди Микронезии, Exercise sov’reignty. Используем право суверенитета. Establish our Constitution Издаём нашу Конституцию Of Federated States. Федеративных Штатов. Affirm our common wish to live Подтверждаем наше общее желание жить In peace and harmony. В мире и гармонии, To preserve heritage of past Чтобы сохранить наследие прошлого And promise of future. И надежду на будущее. Make one nation Of many isles, Создадим государство из множества островков, Diversity Of our cultures. Разнообразие наших культур Our diff’rences Will enrich us Наши различия обогатят нас, Waters bring us All together Воды объединяют всех нас. They don’t sep’rate. Они не разделяют, They sustain us. Они поддерживают нас. Our Islands Our nation Наши острова нашего государства, Get larger And make us stronger Станьте большими и сделайте нас сильнее, Get larger And make us stronger Станьте большими и сделайте нас сильнее, Our Ancestors made their homes here, Наши предки построили здесь свои дома, Displaced no other man, Не вытеснив других людей. We who remain wish unity, Мы те, кто желает единства, Been ruled we seek freedom, Руководимые, мы ищем свободы, Our days began when men explored Наши дни начались, когда мужчины исследовали Seas in rafts and canoes. Моря на плотах и каноэ. Our nation born when men voyaged Наша нация родилась, когда мужчины путешествовали The seas via the stars. Морями по звёздам. Make one nation Of many isles, Создадим государство из множества островков, Diversity Of our cultures. Разнообразие наших культур Our diff’rences Will enrich us Наши различия обогатят нас, Waters bring us All together Воды объединяют всех нас. They don’t sep’rate. Они не разделяют, They sustain us. Они поддерживают нас. Our Islands Our nation Наши острова нашего государства, Get larger And make us stronger Станьте большими и сделайте нас сильнее, Get larger And make us stronger Станьте большими и сделайте нас сильнее, The world itself is an island Наши предки построили здесь свои дома, We seen from all nations. Мы, видимые из всех государств. Peace, friendship, co-operation, Мир, дружба, сотрудничество, love and humanity. Любовь и гуманность. With this Constitution, С этой Конституцией we now become proud guardian Мы теперь становимся гордыми опекунами Of our beautiful islands. Наших красивых островов. Make one nation Of many isles, Создадим государство из множества островков, Diversity Of our cultures. Разнообразие наших культур Our diff’rences Will enrich us Наши различия обогатят нас, Waters bring us All together Воды объединяют всех нас. They don’t sep’rate. Они не разделяют, They sustain us. Они поддерживают нас. Our Islands Our nation Наши острова нашего государства, Get larger And make us stronger Станьте большими и сделайте нас сильнее, Get larger And make us stronger Станьте большими и сделайте нас сильнее, Ссылки
Patriots of Micronesia
- Patriots of Micronesia (instrumental, mp3)
- Listen to the Micronesia Anthem (формат ASF)
- Sound file: Ich hab' mich ergeben (mp3)
Preamble
- Гимн Микронезии (англ.)
Австралия • Вануату • Кирибати • Маршалловы Острова • Микронезия • Науру • Новая Зеландия • Палау • Папуа — Новая Гвинея • Самоа • Соломоновы Острова • Тонга • Тувалу • Фиджи
Зависимые территории Американское Самоа • Гавайи • Гуам • Острова Кука • Кокосовые острова • Новая Каледония • Остров Рождества • Остров Норфолк • Ниуэ • Остров Пасхи • Питкэрн • Северные Марианские острова • Токелау • Уоллис и Футуна • Французская Полинезия
Категории:- Гимны по странам
- Государственные символы Федеративных Штатов Микронезии
- Песни 1991 года
Wikimedia Foundation. 2010.