Книга пророка Ионы

Книга пророка Ионы
Иона и кит, гравюра. Гюстав Доре.

Книга пророка Ионы (ивр. יוֹנָה‎) — девятнадцатая часть Танаха, пятая часть «малых пророков» Библии. Несмотря на то, что собственно пророчеству в книге уделено лишь несколько слов (Ион.3:4), она вошла в сборник пророческих книг Библии потому, что в ней выявлены принципиальные аспекты представления об универсальном значении пророчества и роли пророка.

Содержание

Содержание книги

Согласно Библии, Иона, испугавшись поначалу поездки с проповедями к язычникам, решил уплыть на корабле в Фарсис. Однако, во время пути в море разыгрался шторм, и команда корабля, на котором плыл Иона, сочтя шторм наказанием господним, выбросила Иону за борт. Пророк был проглочен китом (на языке оригинала говорится о большой рыбе, но на русский переведено как кит), в утробе которого раскаялся в своих поступках, за что был выпущен китом на берег в Ливане. Поражённый такими чудесами, наставленный на путь истинный, Иона принял пророческое служение и отправился в Ассирию.

После того, как пророк Иона вновь обратился к Богу, Бог вторично послал его проповедовать жителям города Ниневии. Ниневитяне и их правитель вняли пророчеству Ионы — они покаялись в грехах, наложили пост и стали сокрушаться о соделанных злодеяниях, что подробно описано в Библии в Книге пророка Ионы. В результате этого Бог сжалился над ниневитянами и не уничтожил город.

Историчность книги

Вопрос о существе книга пророка Ионы в экзегетической литературе решается неодинаково. Самое древнее мнение, опирающееся на прямое свидетельство библейского текста, считает книгу пророка Ионы историческим повествованием, передающим рассказ о действительных событиях и лицах. Другое мнение, развиваемое и широко аргументируемое в критической литературе, не признаёт книгу Ионы подлинной историей, потому что многое в ней представляется необычайным, непонятным по своей чудесности и невероятным исторически. Защитниками второго мнения книга пророка Ионы считается в той или другой мере вымышленным произведением. Одни видят в ней рассказ о бывшем пророку видении, другие считают её апологом, аллегорией или притчей, рассказанной с нравоучительной целью, третьи принимают её за легенду, изукрасившую простой и естественный факт чудесными и невероятными подробностями. Мы не будем останавливаться на том, насколько удачно сближение книги пророка Ионы с указанными выше литературными формами; уже самое многообразие попыток представить книгу Ионы не в форме исторического рассказа говорит о том, что ни одна из них вполне не удовлетворяла. Все эти попытки вытекают из мысли о невозможности представить рассказанное в книге Ионы действительно происшедшим событием. При объяснении текста книга мы постараемся устранить затруднения к историческому пониманию её, а теперь приведем свидетельства посторонние ей в пользу исторического её характера.

Самое древнее свидетельство в пользу исторического характера книги Ионы мы находим в книгах Товита и 3-й Маккавейской. В них засвидетельствовано историческое понимание двух главных фактов книги Ионы, наиболее встречающих возражение, пребывания пророка во чреве кита (3Макк.6:6) и его проповеди в Ниневии (Тов.14:8). Затем Иосиф Флавий, передавая в «Иудейских Древностях» (IX кн. II гл.) содержание книги Ионы, считает её за подлинную историю. Только при историческом характере книги Ионы возможно было, что она включена была еврейскими законоучителями в канон священных боговдохновенных книг; произведение вымышленное или искажающее действительность не могло пользоваться таким великим уважением. Вслед за иудаизмом и древнехристианская церковь понимала и толковала книгу Ионы в историческом смысле. Она в данном случае следовала непререкаемому авторитету Самого Иисуса, который засвидетельствовал покаяние ниневитян. Он сказал: «Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы»  (Лк.11:32). Ставить ниневитян примером отзывчивости на слово Божие Своим современникам Спаситель мог только тогда, когда и Он Сам, и Его слушатели принимали рассказ об этом книги Ионы за подлинную историю.

Значение книги

Но книга пророка Ионы не только историческое повествование, а вместе с тем и писание пророческое. Её пророчественно-преобразовательный смысл указан в приведённых выше словах Спасителя (Мф.12:40). Идея книги та, что спасение через покаяние может быть даровано Богом не только иудеям, но и язычникам. Бог Библии не национальный Бог евреев, а Бог всех людей. Богопроявление распространяется на всё человечество, в Царство Божие войдут и язычники, потому что путь в него один для всех — нравственное усовершенствование. Раскрывая эту идею в историческим рассказе, книга Ионы приготовляла евреев к усвоению главной мессианской идеи о духовном и универсальном характере Царства Мессии. В век Ионы эта идея впервые так ясно озарила религиозное сознание евреев и, как показывает пример самого Ионы, усваивалась ими с большою болезненностью. Последующие пророки вплоть до Иоанна Предтечи продолжали учить о спасении всех людей в Царстве Мессии, то есть раскрывать основную идею книги Ионы. Таким образом, книга пророка Ионы должна быть признана первою по времени и содержанию пророческою книгою.

Происхождение книги

О происхождении книги пророка Ионы, также, как и о её существе, представителями критического экзегесиса высказываются весьма разнообразные суждения. С большим старанием ищут в книге следов её позднейшего происхождения и на основании этого относят время её написания — одни к ассирийскому плену, другие ко времени иудейского царя Иосии или в период вавилонского плена, третьи, наконец, думают, что она написана в послепленньй период, может быть даже во времена Маккавеев. При объяснении книги мы отметим, что те места её, в которых видят доказательства её позднейшего происхождения, в действительности не содержат в себе таких указаний, а теперь остановимся на положительной стороне вопроса. Книгу Ионы знает И. Сирах, который говорит о двенадцати малых пророках (49:12 ст.), с её содержанием знаком Товит (14:8 ст.). Она не могла быть написана позднее 430 года, времени заключения ветхозаветного канона, так как она вошла в него. По характеру содержания книги вероятнее всего предположить, что она написана была самим пророком Ионою. Никто кроме него не мог знать и так живо изобразить самые сокровенные движения его душевной жизни, причем такие, которые служили не в похвалу пророка. Писатель книги, несомненно, был в Ниневии, ознакомился с её жизнью и нравами. Язык изобличает в нем израильтянина, а не иудея. Правда об Ионе говорится в книге в третьем лице, но это — обыкновение многих священных писателей ставить в тень свою личность и выдвигать на первый план действие через них слова Божия.

Спор о тыкве

Когда в конце IV века Иероним Стридонский перевёл Библию с древнееврейского языка на латинский (Vulgata), вокруг этого труда возникла полемика, которую инициировал бывший друг переводчика Руфин Аквилейский. Он обвинил Иеронима в том, что тот заразился неверием от иудея Бар-Анины, к которому писатель обращался за лингвистической консультацией. В числе аргументов был и тот, что Иероним неверно назвал растение, под которым сидел Иона рядом с Ниневией — не тыква (лат. cucurbita), но плющ (лат. hedera).

К критике присоединился и Аврелий Августин — он написал Иерониму о случившимся в одном из африканских городов. Когда епископ начал читать книгу Ионы согласно новому переводу, то среди собравшихся поднялся сильный ропот. Прихожане начали обвинять епископа в подделке и искажении Священного Писания, так что тот, опасаясь раскола, предпочёл впредь использовать старый перевод. По этому поводу Августин высказал следующую мысль: «Мне кажется, что ты мог ошибиться в подобных местах».[1]

Церковно-славянский текст Елизаветинской Библии следует Септуагинте: ст.-слав. И повелѣ господь богъ тыквѣ, и возрасте над главою iѡниною, но синодальный перевод дипломатично говорит о растении «И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою»  (Ион.4:6).

Примечания

  1. А. А. Смирнов. Блаженный Иероним Стридонский как историк и полемист. М.: Православное обозрение, 1871. Репринт: М.: Русский хронограф, 1995

Ссылки

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Книга пророка Ионы

Литература



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Книга пророка Ионы" в других словарях:

  • Книга пророка Ионы — евр. сефер Эйха. Книга пророка Ионы пятая из книг «малых пророков»; она состоит из 4 глав и повествует о пророке Ионе. Иисус Христос ссылался на нее (Мат. 12 39 и дал ; 16:4; Лук. 11:29 и дал.). Она открывает ту истину, что Бог не есть только Бог …   Словарь библейских имен

  • Книга пророка Ионы — I. АВТОР И ВРЕМЯ НАПИСАНИЯ 1) К.П.И. не содержит в себе пророчеств; она рассказывает о том, как Иона был послан Богом в Ниневию, что напоминает историю Илии и Елисея, рассказанную в книгах Царств (3Цар 17 4Цар 13). Иона, сын Амафии, был пророком… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Книга пророка Ионы 4:8 — Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: «лучше мне умереть, нежели жить». Пс.120:6 Иак.1:11 Отк.16:8 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Ионы 1 — [1] Иона убегает в Фарсис. [4] Он брошен в море, чтобы утишить бурю …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Ионы 1:1 — И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину: 4Цар.14:25 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Ионы 1:10 — И устрашились люди страхом великим и сказали ему: «для чего ты это сделал?» Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Ионы 1:11 — И сказали ему: «что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас?» Ибо море не переставало волноваться …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Ионы 1:12 — Тогда он сказал им: «возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря» …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Ионы 1:13 — Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Ионы 1:14 — Тогда воззвали они к Господу и сказали: «молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!» …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»