- Генрих V (пьеса)
-
Генрих V (Хроника-история Генриха Пятого) Henry V
Титульный лист одного из прижизненных изданий «Генриха V»Жанр: историческая хроника
Автор: Язык оригинала: Текст произведения в Викитеке «Генрих V» (англ. Henry V, полностью «Хроника-история Генриха Пятого») — историческая хроника Уильяма Шекспира, изображающая поход короля Генриха V во Францию в ходе Столетней войны и победу над французами в Битве при Азенкуре; в конце пьесы Генрих обручается с дочерью Карла VI Екатериной.
В Англии «Генрих V» — традиционно одна из самых популярных шекспировских хроник, источник многих вошедших в английский язык цитат. В ней ярко выражены патриотические мотивы (знаменитым является монолог Генриха перед битвой «Сегодня день святого Криспиана»), однако не скрываются и ужасы войны. Наряду с серьёзной героической проблематикой, в «Генрихе V» заметны отголоски и комической линии обеих частей «Генриха IV». Хотя Фальстаф не появляется (из реплик других персонажей зрители узнают о его смерти), фигурирует ряд призванных на войну его собутыльников: Бардольф, Пистоль и другие.
Это заключительная пьеса в тетралогии (сюда входят также «Ричард II» и две части «Генриха IV») зрелых исторических хроник Шекспира, охватывающих период 1399—1420 гг. В свою очередь, написанная ранее тетралогия Шекспира о Войне Алой и Белой Розы («Генрих VI» и «Ричард III») по хронологии излагаемых событий непосредственно следует за «Генрихом V». Источником для Шекспира послужили «Хроники» Холиншеда и, отчасти, краткая маловыразительная пьеса «Славные победы Генриха V» неизвестного автора. Написана и впервые поставлена в театре Глобус, по-видимому, в начале 1599 года (содержит злободневный намёк на поход будущего мятежника графа Эссекса в Ирландию). Пролог к пьесе, произносимый актёром (у Шекспира «Хор») взывает к зрителю с просьбой о снисхождении к отсутствию декораций («Вместит ли Помост петуший — Франции поля? Вместит ли круг из дерева те шлемы, Что наводили страх под Азенкуром?..»).
В пьесе довольно много реплик на французском языке и каламбурных обыгрываний как английских слов персонажами-французами, так и французских англичанами. Целая сцена — обучение Екатерины Французской английскому языку — полностью написана по-французски. Кроме того, обыгрывается кельтский (валлийский, ирландский) и провинциальный акцент ряда персонажей, что делает пьесу достаточно сложной для перевода.
Постановки и экранизации
Пьеса «Генрих V» неоднократно экранизировалась. Постановки и экранизации «Генриха V» часто используются как аллюзия на современные войны: как в патриотическом ключе (постановка Лоуренса Оливье времён Второй мировой войны), так и в антивоенном (ряд постановок конца XX — начала XXI в., в том числе версия Королевского национального театра 2003 г. с намёком на вторжение в Ирак). Строки из речи короля перед битвой («And Crispin Crispian shall ne’er go by…») стали лейтмотивом фильмов «Человек эпохи Возрождения», «Братья по оружию».
Библиография
- Ржевская В. С. Шут и королевич: две истории одного автора. — Киев: Издательский дом «Промени», 2010. — 170 с. — 100 экз. — ISBN 978-966-8935-06-0
- Юткевич С. Короли и кроты: «Генрих V» и «Ричард ІІІ» Лоуренса Оливье // Юткевич С. Шекспир и кино. М.: Наука, 1973. С.14–32.
Ссылки
- Текст пьесы Henry V на Bartleby.com, по изданию 1914 Oxford Shakespeare
- Учебный план занятий по пьесе Henry V на Web English Teacher
- «Генрих V», перевод на русский Е. Бируковой в библиотеке М. Мошкова
Уильям Шекспир Attribution studies • Вопрос авторства • Биография • Влияние • Портреты • Религия • Репутация • Сексуальность • Стиль • Список произведений • Ранние издания • Список пьес Шекспира in quarto • Датировка пьес • Problem plays • Late romances • Complete WorksПьесы Трагедии Антоний и Клеопатра • Гамлет • Кориолан • Король Лир • Макбет • Отелло • Ромео и Джульетта • Тит Андроник • Тимон Афинский • Троил и Крессида • Юлий Цезарь Комедии Бесплодные усилия любви • Буря • Венецианский купец • Виндзорские насмешницы • Два веронца • Два знатных родича • Двенадцатая ночь • Зимняя сказка • Как вам это понравится • Комедия ошибок • Конец — делу венец • Мера за меру • Много шума из ничего • Перикл • Сон в летнюю ночь • Укрощение строптивой • Цимбелин Хроники Король Иоанн • Эдуард III • Ричард II • Генрих IV, часть 1 • Генрих IV, часть 2 • Генрих V • Генрих VI, часть 1 • Генрих VI, часть 2 • Генрих VI, часть 3 • Ричард III • Генрих VIII Поэмы Сонеты • Венера и Адонис • Обесчещенная Лукреция • Феникс и голубка • Страстный пилигрим • Жалоба влюблённой Апокрифы Пьесы Сэр Томас Мор • Карденио (утеряна) • Вознаграждённые усилия любви (утеряна) • The Birth of Merlin • Locrine • The London Prodigal • The Puritan • The Second Maiden's Tragedy • Double Falsehood • Thomas of Woodstock • Сэр Джон Олдкасл • Thomas Lord Cromwell • Йоркширская трагедия • Fair Em • Mucedorus • The Merry Devil of Edmonton • Arden of Faversham • Edmund Ironside • Вортигерн и Ровена • Ireland Shakespeare forgeries Поэзия To the Queen • A Funeral Elegy Разное Чандосовский портрет • Честеровский сборник • Шекспировская библиотека Фолджера • • Адаптации • Shakespeare (язык программирования) • Шекспировский Глобус) • Стратфорд-на-Эйвоне • Скульптуры • Надгробный памятник Шескпиру • Экранизации произведений • Something wicked this way comes • Королевский шекспировский театр • ShakespeaRe-Told • Шекспировские персонажи • Театральная техника в эпоху Шекспира • Жена Шекспира • Категория • Портал Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Картины по сюжетам произведений Уильяма Шекспира
- Хроники Шекспира
Wikimedia Foundation. 2010.