- Левик, Вильгельм Вениаминович
-
Вильгельм Левик
Вильгельм Левик в 1981 году.Дата рождения: Место рождения: Дата смерти: 16 сентября 1982 (75 лет)
Место смерти: Гражданство: Род деятельности: Язык произведений: русский
Премии: премия Иоганнеса Бехера
Награды: Подпись: Вильге́льм Вениами́нович Ле́вик (13 января 1907, Киев — 16 сентября 1982, Москва) — русский поэт-переводчик, литературовед, художник. Переводил Шекспира, Байрона, Бодлера, Гёте, Шиллера, Гейне, Лафонтена, Мицкевича, Ронсара, Дю Белле, Камоэнса, Петрарку, Готье, Ленау и других. Многие знаменитые поэты, переводчики и писатели отмечали, что переводы Левика отличаются высокой культурой, поэтичностью и точностью в передаче подлинника[1]. Написал ряд теоретических работ, которые посвящены как проблемам художественного перевода, так и творчеству крупных европейских поэтов.
Содержание
Биография
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа — перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левика уже заслуженно называли выдающимся поэтом-переводчиком. Шестьдесят лет спустя это признавали и подтверждали даже самые строгие критики: «Левик был мастером… Переводивший блистательно… Лирику прекрасно переводил тоже» (Виктор Топоров). В 1947 году Вильгельм Вениаминович опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, заслуженно числится среди его лучших и высших литературных достижений.
Вильгельм Левик был членом Союза писателей и Союза художников СССР.
Похоронен на Введенском кладбище в Москве.
Главные публикации
- Из европейских поэтов XVI—XIX вв. (1956)
- Из европейских поэтов (1967)
- Волшебный лес (1974)
- Избранные переводы. В двух томах (1977) том 1
- Избранные переводы. В двух томах. (2007).
Литература
- Золотой рог Оберона. К 100-летию Вильгельма Левика / Сост. С. Макуренкова. — М.: Река времён, 2007. — 168 с. — ISBN 5-85319-126-8
- Вильгельм Вениаминович Левик: К 100-летию со дня рождения // Иностранная литература. 2007, № 1.
- Лев Озеров. Искусство Вильгельма Левика. // Вильгельм Левик. Избранные переводы в двух томах. Т. I. — М.: «Художественная литература», 1977.
- Виктор Топоров. Левик и Штейнберг. // Аркадий Штейнберг. «К верховьям». — М.: Совпадение, 1997. Стр. 527—530.
Ссылки
- Вильгельм Левик на сайте «Век перевода»
- Музей Вильгельма Левика в Интернете (переводы, фотографии, мемуары, статьи)
- Левик Вильгельм Вениаминович - (живопись, статьи, поэзия, фотоархив)
Примечания
- ↑ К 90-летию со дня рождения художника и переводчика Вильгельма Вениаминовича Левика, публикация в журнале «Компьютерная хроника», — 1997, № 6, С. 131—166.
Для улучшения этой статьи желательно?: - Проставить интервики в рамках проекта Интервики.
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 13 января
- Родившиеся в 1907 году
- Родившиеся в Киеве
- Умершие 16 сентября
- Умершие в 1982 году
- Умершие в Москве
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики России
- Переводчики СССР
- Переводчики поэзии на русский язык
- Кавалеры ордена Дружбы народов
- Похороненные на Введенском кладбище
Wikimedia Foundation. 2010.