- Классические китайские тексты
-
Китайские классические тексты дяньцзи 典籍 или китайские канонические тексты цзиншу 經書 представляют собой исторические, политические, философские и проч. тексты, преимущественно созданные до династии Цинь (221-207 до н.э.). Часть из них в разные периоды китайской истории входили в канон, являясть обязательными для сдачи государственных экзаменов. Количество и состав книг в каноне менялись (так, два из текстов четверокнижия были фактически главами из одной книги в составе конфуцианского пятикнижия).
Большая часть классических текстов подверглись существенной редакции в дин.Хань. Тогда же произошел переход от понимания слова "цзин"-трактат к значению "канон, классический образец". Наибольшее распространение получило понятие конфуцианский канон (см. Четыре книги и пять классиков 四書五經, Тринадцатикнижие), однако ему также следовали даосский и буддийский каноны.
Древнекитайский язык (гувэнь 古文) ранних классических текстов повлиял на формирование и стабилизацию классического китайского языка. Стремление к упорядочиванию и сохранению канонического наследия приводило к осуществлению таких проектов как изваяние классических текстов на каменных стеллах 175 года н.э.: эти традиция существовала на протяжении всего имперского периода (221 до н.э.-1911). К примеру, en:Kaicheng Stone Classics.
Происхождение и эволюция терминов
Дянь 典 и цзи 籍 относятся к традиции ведения хроник при дворах китайских царств доимперского периода. Наиболее известной из них является летопись царства Лу 鲁国, родины Конфуция. Ее название ("Вёсны и осени") и временные рамки были использованы для обозначения соотв. периода китайской истории. Палеографически, как дянь, так и цзи отсылают к ведению записей на бамбуковых пластинках (см. Бамбуковые анналы и Bamboo and wooden slips).
Понятие цзин представляет собой метафору из ткацкого дела: иероглиф изображает "основу" (прочные вертикальные нити для создания ткани). Это, соответственно, предполагает существование горизонтальных нитей вэй 緯 ("уток"), к которым стали относить апокрифы. Однако подобное иерархическое разделение возникло не сразу. Каждая из соревнующихся доимперских традиций имела свой канон, передаваемый и дополняемый последователями: это объясняет текстуальные наслоения и неоднородность в основаной массе текстов, приписываемых конкретным "авторам" (напр. Лунь-юй, Мо-цзы, Чжуан-цзы, Сюнь-цзы). Некоторые из наиболее почитаемых канонов очевидно существовали параллельно в устной (театральной?) и письменной формах (Шаншу, Шицзин). Одно из наиболее ранних названий для канона, "шестикнижие" примечательным образом налагалось на более раннее понятие "шести искусств": ритуал, музыка, стрельба из лука, управление колесницей, каллиграфия и математика.
Китайский литературный канон Четыре классических романа Троецарствие | Речные заводи | Путешествие на Запад | Сон в красном тереме Четыре удивительных истории Троецарствие | Речные заводи | Путешествие на Запад | Цветы сливы в золотой вазе Пять светлых легенд Записки о нефритовой заколке | История о белом кролике | Моление Луне | Убить собаку, чтобы образумить мужа | История пипы Шесть мудрых книг Чжуан-цзы | Лисао | Ши-цзи | Ду ши | Речные заводи | Западный флигель Четыре хроники Ши-цзи | Ханьшу | Хоу Ханьшу | Записи о Трёх царствах Конфуцианский канон Четверокнижие (Лунь Юй · Мэнцзы · Да сюэ · Чжун юн) | Пятикнижие и Шестикнижие (Ши-Цзин · Шу-Цзин · Книга Перемен · Ли цзи · Чуньцю · Юэ-Цзин) См. также Тринадцатиканоние | Двадцать четыре хроники Портал «Китай» · Портал «Литература» | История Китая · Китайская литература · Китайская поэзия · Китайская философия · Китайский театр Категория:- Классические китайские тексты
Wikimedia Foundation. 2010.