Коптский язык

Коптский язык
Коптский язык
Самоназвание:

Ⲙⲉⲧⲣⲉⲙ̀ⲛⲭⲏⲙⲓ /met-remenkʰīmi/

Страны:

Римский, Византийский и Арабский Египет

Статус:

мёртвый, в наши дни как язык богослужения

Вымер:

XVII в., в коптской церкви используется по наши дни

Классификация
Категория:

Языки Африки

Афразийская макросемья

Египетская семья
Письменность:

коптский алфавит

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

коп 328

ISO 639-1:

ISO 639-2:

cop

ISO 639-3:

cop

См. также: Проект:Лингвистика
Надпись на коптском и арабском языках в Каире

Ко́птский язы́к — язык коптов, последний представитель египетской семьи, входящей в афразийскую макросемью. Является последней ступенью развития древнеегипетского языка, охватывающей примерно две тысячи лет. Использует собственный алфавит на основе греческой системы письма. Одну из первых грамматик коптского языка составил немецкий учёный-иезуит А. Кирхер («Prodromus copticus», 1636).

Содержание

История

Сложился на основе демотического египетского в I—II вв. н. э., вплоть до 5 в. сосуществуя с последним. Записывался сначала демотическим и греческим письмом, на их основе к нач. IV в. сложилось коптское письмо.

Как письменный язык сосуществовал сначала с греческим, а с VII в. — с арабским языками вплоть до XIV в. В качестве разговорного языка также постепенно вытеснялся арабским, но ещё в XVII в. на нём разговаривали во многих деревнях[источник не указан 550 дней]. Время окончательного исчезновения в качестве первого языка неизвестно, возможно, в некоторых семьях сохраняется и сейчас.

Используется как культовый язык в коптском обряде. Кроме того, с конца XX века наблюдается некоторый интерес в возрождении коптского языка как разговорного среди коптских активистов.

Диалекты

Насчитывается до девяти диалектов, из которых пять считаются основными (выделены полужирным). Делятся на две группы:

Диалекты Нижнего Египта (северные)

  • бохайрский (мемфисский; литературный язык X—XXI вв.) — литургический язык Коптской православной церкви и Коптской католической церкви.
  • файюмский — Файюмский оазис к западу от Нила (Эль-Файюм).
  • оксиринхский (месокемский, «среднеегипетский») — к северу от Оксиринха, рукописи IV—V веков.
  • башмурийский диалект — возможно, в восточной части дельты Нила; известен из XI в. в районе Мансура; не исключено, что речь идет о зафиксированной исковерканной коптской речи греков.

Диалекты Верхнего Египта (южные)

  • саидский (фивский; литературный язык IV—XI вв.) — диалект с наибольшим литературным корпусом, обычный предмет изучения за пределами Коптской церкви.
    • ашмунейский — ранняя форма саидского в районе города Гермополис / Ашмунейн (Ϣⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲛ Шмунейн).
  • ахмимский — район города Ахмим (Панополис).
  • субахмимский (ликополитанский) — близок ахмимскому, возможно включает территорию Асьюта.
  • «фиванский» — засвидетельствован только одной рукописью, место происхождения которой неизвестно; близость к ахмимскому позволяют предположить, что этот диалект был древним диалектом Фив или района севернее Фив.
Коптская надпись
Coptic luke.jpg

Лингвистическая характеристика

Фонология

Вокализм

Принято выделять следующий ударный вокализм (Loprieno 1997):

Передние Средние Задние
Верхние
Средние e, o,
Нижние a

Безударный:

Передние Средние Задние
Верхние i
Средние ə
Нижние a

Не все исследователи видят такую большую разницу между ударным и безударным вокализмами, но, кажется, все согласны с тем, что в коптском была шва (т. н. Volakstrich). Предшествующая согласному шва обозначалась горизонтальной чертой над соответствующей согласной буквой. Вслед за В. Ворреллом некоторые ученые считают, что в коптском языке согласные могли образовывать слог, однако это скорее всего выражалось в вокалическом призвуке. Этот призвук и был швой: об этом говорят нерегулярности в графике и мена горизонтальной черты на E.

Консонантизм

Трудно установить точное количество согласных в коптском языке, так как часто возможно несколько интерпретаций графем. Например, трудно установить фонемный статус смычных /g/, /d/ и фрикативного /z/: в словах египетского происхождения графемы Γ и Τ, Ζ и Σ свободно варьируются, за исключением случаев озвончения рядом с [n], а в греческой лексике эти графемы последовательно различаются.

В коптском языке восстанавливается следующая система согласных:

Билабиальные Лабиодентальные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
Взрывные p t, (d) c, (ɟ) k, (ɡ) ʔ
Носовые m n
Дрожащие r
Фрикативные β f s, (z) ʃ x* h
Аппроксиманты w j
Боковые l

Фонема /x/ отсутствует в саидском диалекте, для нее в бохайрском алфавите есть специальная буква.

Как уже было сказано выше, одну из главных трудностей представляет собой фонемный статус взрывных. Помимо этого, в бохайрских текстах отражается особенность древнеегипетской фонетики: взрывные перед гласными, сонорными и [β] получают придыхание. Однако это правило не касается тех [t], [c] и [k], которые произошли из древнеегипетских фонем /d/, /ɟ/, /g/ и /q/ соответственно в результате передвижения этих согласных по месту образования вперед. Из этого в некоторых работах (Loprieno 1997) делается вывод, что в коптском они произносились как абруптивные, как было в древнеегипетском для данной позиции.

Ударение силовое.

Лексика

В лексике очень значителен греческий элемент.

Типологическая характеристика

Тип выражения грамматических значений

Коптский язык представляет собой результат перехода от синтетического языка (каким был древнеегипетский, в сильнейшей степени — в древний период) к аналитическому. Например, можно говорить об утрате прилагательных как части речи, а также о сильном сближении нефинитных форм глагола с именами. Вместе с тем в коптском присутствуют черты, характерные для синтетических языков, как довольно богатое глагольное словоизменение.

Характер границы между морфемами

Коптский можно назвать флективным языком. Довольно большое количество значений выражается кумулятивно, например, род, число и детерминация, посессивность, число и детерминация, т. н. "основа спряжения" и отрицание и т. д. (Малышев 2012):

ʃare-petros soːtəm
HAB-Петр слышать
"Петр (то и дело) слышит"
mere-petros soːtəm
NEG.HAB-Петр слышать
"Петр (то и дело) не слышит"

Ролевая кодировка

В коптском языке падеж морфологически не выражается. Однако если субъект предложения (как с прямым объектом, так и без него) — имя, к нему префигируются глагольные словоизменительные аффиксы:

a-p-roːme soːtəm
PFV-MASC-человек слышать
"Мужчина услышал"

Прямое дополнение может инкорпорироваться (Малышев 2012):

ʔe=Ø-f-nec-daimoːnion ʔeβol hən βeelzeβul
FOC=IPFV-3M-бросать-бес наружу в Вельзевул
"Он изгоняет бесов силою Вельзевула" (Лк:11:15)

Однако если прямое дополнение референтно (имеет артикль, является именем собственным, имеет посессора), а основа глагола — имперфектив, оно маркируется предлогом ən, который выражает аккузатив (правило Штерна-Ернштедта):

ne-Ø-f-nuce de ʔeβol ən ʔu-daimoːnion
PST-IPFV-3M-бросать же наружу ACC INDEF-бес
"Он изгонял беса" (Лк:11:14)

Также при изменении базового порядка слов, если субъект — имя и оно стоит после глагола, между ним и глаголом появляется специальная частица ənci (или ənɟi):

ʔa-f-woːʃeβ ənci paneu
PFV-3M-отвечать NOM Панеу
"И ответил Панеу"

Таким образом, коптский язык можно считать аккузативным.

Базовый порядок слов

Базовый порядок слов в коптском языке — SVO, бывает еще VSO.

Маркирование в именной группе и в предикации

В именной группе в коптском языке зависимостное маркирование:

p-ʃeːre ʔəm-p-noute
MASC-Сын POSS-MASC-Бог
"Сын Бога"

В предикации маркирование может быть как зависимостным, так и двойным:

ʔa-p-roːme soːtəm
PFV-MASC-человек слышать
"мужчина услышал"
ʔa-f-soːtəm ənci p-roːme
PFV-3M-слышать NOM MASC-человек
"мужчина услышал"

Литература

Общие работы

  • Еланская А. И. Коптский язык. — М.: Наука (ГРВЛ), 1964. — 125 с. — (Языки народов Азии и Африки).
  • Еланская А. И. Грамматика коптского языка. Саидский диалект. — СПб.: Нестор-История, 2010. — 528 с.
  • Еланская А. И. Коптский язык // Языки Азии и Африки. Т. IV: Афразийские языки. Кн. 2: Кушитские языки. Ливийско-гуанчские языки. Египетский язык. Чадские языки. М. 1991. — 399 с, ил..
  • Ернштедт П. В. Исследования по грамматике коптского языка. М., 1986.
  • Emmel, Stephen. 1992. «Languages (Coptic)». In The Anchor Bible Dictionary, edited by David Noel Freedman. Vol. 4 of 6 vols. New York: Doubleday. 180—188.
  • Gessman, A. M. (1976). «The Birth of the Coptic Script». University of South Florida Language Quarterly 14 2-3.
  • Gignac, Francis Thomas. 1991. «Old Coptic». In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz Suryal Atiya. Vol. 8 of 8 vols. New York and Toronto: Macmillian Publishing Company and Collier Macmillian Canada. 169—188.
  • Kasser, Radolphe. 1991. «Dialects». In The Coptic Encyclopedia, edited by Aziz Suryal Atiya. Vol. 8 of 8 vols. New York and Toronto: Macmillian Publishing Company and Collier Macmillian Canada. 87—96.
  • Wolfgang Kosack Lehrbuch des Koptischen.Teil I:Koptische Grammatik.Teil II:Koptische Lesestücke, Graz 1974.
  • Loprieno, Antonio. 1995. Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Polotsky, Hans Jakob. 1971. «Coptic». In Afroasiatic: A Survey, edited by Carleton Taylor Hodge. (Jana Linguarum: Series Practica; 163). 's Gravenhage and Paris: Mouton. 67—79.

Грамматики

  • В. Вестендорф, В. Тиль. Грамматика коптского языка. саидский диалект: грамматика. Хрестоматия. Словарь (науч. ред., сост., сост. словаря, пер. с нем. и коптского, авт. доп. коммент., предисл. и послесл. А.С. Четверухин), СПб, 2007
  • Chaîne, Marius. 1933. Éléments de grammaire dialectale copte: bohairique, sahidique, achmimique, fayoumique. Paris: Paul Geuthner.
  • Eberle, Andrea, & Regine Schulz. 2004. Koptisch — Ein Leitfaden durch das Saïdische. LINCOM Languages of the World/Materials 07. Munich: LINCOM Europa.
  • Lambdin, Thomas Oden. 1983. Introduction to Sahidic Coptic. Macon: Mercer University Press.
  • Layton, Bentley. 2000. A Coptic Grammar (Sahidic Dialect): With a Chrestomathy and Glossary. (Porta linguarum orientalium; N.S., 20). Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Mallon, Alexis. 1956. Grammaire copte: bibliographie, chrestomathie et vocabulaire. 4th edition. Beyrouth.
  • Mattar, Nabil. 1990. A Study in Bohairic Coptic. Pasadena: Hope Publishing House.
  • Polotsky, Hans Jakob. 1987. Grundlagen des koptischen Satzbaus. American Studies in Papyrology 28. Decatur, Ga.: Scholars Press.
  • Plumley, J. Martin. 1948. An Introductory Coptic Grammar (Sahidic Dialect). London: Home & van Thal.
  • Shisha-Halevy, Ariel. 1988. Coptic Grammatical Chrestomathy: a course for academic and private study. Orientalia lovaniensia analecta 30. Leuven: Peeters.
  • Shisha-Halevy, Ariel. 1986. Coptic Grammatical Categories: Structural Studies in the Syntax of Shenoutean Sahidic. Analecta Orientalia 53. Roma: Pontificium Institutum Biblicum. ISBN 88-7653-255-2.
  • Shisha-Halevy, Ariel. 2007. Topics in Coptic Syntax: Structural Studies in the Bohairic Dialect. Orientalia Lovaniensia Analecta 160. Leuven — Paris — Dudley, MA: Peeters. ISBN 978-90-429-1875-7.
  • Till, Walter C. 1994. Koptische Dialektgrammatik. Berlin: Walter De Gruyter.
  • Vergote, Jozef. 1973—1983. Grammaire copte. Leuven: Peeters.
  • Younan, Sameh. 2005. So, you want to learn Coptic? A guide to Bohairic Grammar. Sydney: St.Mary, St.Bakhomious and St.Shenouda Coptic Orthodox Church.
  • Henry Tattam, A compendious grammar of the Egyptian language as contained in the Coptic, Sahidic, and Bashmuric Dialects (London 1863)

Фонология

  • Depuydt, Leo. 1993. «On Coptic Sounds.» Orientalia 62 (new series): 338—375.
  • Loprieno, Antonio. 1997. «Egyptian and Coptic Phonology». In Phonologies of Asia and Africa (Including the Caucasus), edited by Alan S. Kaye. Vol. 1 of 2 vols. Winona Lake: Eisenbrauns. 431—460.
  • Peust, Carsten. 1999. Egyptian Phonology: An Introduction to the Phonology of a Dead Language. (Monographien zur ägyptischen Sprache; 2). Göttingen: Peust & Gutschmidt.

Морфология

  • Малышев С. В. Аспект в коптском языке // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том VIII, часть 2. Исследования по теории грамматики. Выпуск 6: Типология аспектуальных систем и категорий. — СПб., 2012.

Словари

  • Černý, Jaroslav. 1976. Coptic Etymological Dictionary. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
  • Crum, Walter Ewing. 1939. A Coptic Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  • Vycichl, Werner. 1983. Dictionnaire étymologique de la langue copte. Leuven: Éditions Peeters.
  • Westendorf, Wolfhart. 1965/1977. Koptisches Handwörterbuch. Heidelberg: Carl Winter.

Библиографии

  • Kammerer, Winifred (compiler), A Coptic Bibliography, Ann Arbor: University of Michigan Press, 1950. (Reprint New York: Kraus Reprint Co., 1969)

Ссылки

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов коптского языка содержится в категории «Коптский язык»


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Коптский язык" в других словарях:

  • Коптский язык — язык коренного населения средневекового Египта. Сами копты называли себя рэмэнкэми людьми Египта , а свой язык мэтрэмэнкэми речью людей Египта . Коптский язык являлся последней фазой развития Египта, точнее так называемый позднеегипетский язык (8 …   Энциклопедия мифологии

  • Коптский язык — см. Египетский язык. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 …   Литературная энциклопедия

  • КОПТСКИЙ ЯЗЫК — один из афразийских языков (египетская ветвь) продолжение развития египетского языка. В 11 12 вв. отмирает, вытесняемый арабским. Имел свой алфавит (происходящий из греческого). Как культовый язык сохранился у коптов …   Большой Энциклопедический словарь

  • коптский язык — один из афразийских языков (египетская ветвь)  продолжение развития египетского языка. В XI XII вв. отмирает, вытесняемый арабским. Имел свой алфавит (происходящий из греческого). Как культовый язык сохранился у коптов. * * * КОПТСКИЙ ЯЗЫК… …   Энциклопедический словарь

  • Коптский язык —         Египетский язык на последнем этапе развития, охватывающем примерно тысячу лет, с алфавитной системой письма (см. Коптское письмо). В 11 12 вв. отмирает, вытесняемый арабским. Сохранился у египтян христиан (см. Копты) как культовый.… …   Большая советская энциклопедия

  • Коптский язык — Коптский язык  последний этап развития египетского языка, в отличие от него  с алфавитной системой письма (см. Коптское письмо). Сохранился как культовый у коптов (египтян христиан; около 4 млн. чел.). Основных диалектов 5: саидский, ахимимский,… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • коптский язык — коптский язык, последняя ступень развития египетского языка (см. ), в отличие от него — с алфавитной системой письма (см. ). Сохранился как культовый у коптов. Основных диалектов 5: саидский, ахимимский, субахимский, файюмский (южные) и… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • Коптский язык —          язык корен, населения ср. век. Египта. Сами копты назыв. себя рэмэнкэми «людьми Египта», а свой язык мэтрэмэнкэми «речью людей Египта». К. я. явл. последней фазой развития егип., точнее т.н. позднеегип., яз. (8 в. до н.э. 3 в. н.э.). Его …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Коптский язык —         так именуется егип. яз. на последнем этапе развития (2 3 вв. н. э.) с его специфич. письменностью и языковыми формами. Копты использовали греч. письмо, заимствовав из него 25 букв. Они сохранили только 7 знаков демотич. письма; коптский… …   Словарь античности

  • Коптский алфавит — Тип: консонантно вокалическое Языки: Коптский язык Место возникновения: Египет Период: III XIV век н. э., в Коптской правосла …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»